Archived Pages |  Syllabus  |  Resources  | Current Events |  Email Instructor |  Discussion
   

Cervantes, Don Quixote: Part II
(click here for Part I)

 

Buy this book at Amazon.com!

For tomorrow's class, we'll focus on two aspects of this irreverent, mind-boggling text: IMITATION and PARADOX.

  • paradox refers to the funhouse-mirror, now-you-see-it-now-you-don't aspect of the novel. Please look especially closely at the following passages: pp 74-78 (suspension and resumption of story); Part II, Prologue (pp. 467-470); DQ and SP's conversation about the "fake" DQ II, with Samson Carrasco (pp. 484-492); The Cave of Montesinos (pp. 614ff.); Clavinleño (pp. 721ff.); the encounter with a character from the "fake" DQ II (pp 926-930); and the ending (pp. 930-840). Note that DQ's "real name" changes again on p. 936. Are we left, finally, with anything that isn't in doubt? What do you suppose the point is?

  • imitation is an important aspect of the literary-critical subtext of the novel. Of the book's notable characters--the narrator(s?), DQ, SP, the barber, the priest, the canon, Gines de Pasamonte (p. 176ff.), Chrysostom and Marcela (pp. 90-95)--how many are engaged in imitating something? How many are engaged in imitating literature? What about Cervantes himself?
          In the discussions about literature that crop up frequently, how is the notion of "imitation" used? What does "good" literature imitate? How about "bad" literature? See esp. pp 426 ff. (the canon), p. 202 (Don Quixote), pp. 56ff. (the Inquisition of books). Given that several different perspectives on these questions are presented (DQ's, the priest's, the barber's, the canon's, and the narrator's), which do you think is authoritative and why? (Don't forget to consider possible counter-arguments...)

  Creative Commons License  All the original content on these pages is licensed under a Creative Commons License.  Under this license, you may copy, alter, and redistribute any of the original content on this site to your heart's content, provided that you (a) credit me and/or link back to this page; and (b) allow others to make similarly free use of any work you create that is based on material from these pages. In other words, share the love. You might also like to drop me a line and let me know if you're using my stuff -- it's the nice thing to do!
 
Bible lookup tool -------------------------------------------------  
Version
(see below):



-New International Version
-New American Standard Bible
-New Living Translation
-King James Version
-New King James Version
-Revised Standard Version
-21st Cent. King James
-Darby Translation
-Young's Literal Translation
-Worldwide English
Passage
(e.g. Gen 3:16):

OR
Search word(s):




Searching instructions

Other Languages:

German
Swedish
Latin
French
Spanish
Portuguese
Italian

Norwegian
Dutch
Arabic
Danish
Slovak
Polish
Russian
     
  Archived Pages  |  Syllabus  |  Course Info  |  Email Instructor |  Go to Discussion  
  Other Resources  |  Literature Humanities Homepage at Columbia | Current Events Pages